تكامل إقليمي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 区域整合
- "تكامل" في الصينية 一体化; 完整性; 嵌入; 横向联合; 积分; 纵向联合; 经济一体化; 资料完整性
- "التكامل الإقليمي" في الصينية 区域一体化
- "إعلان بشأن زيادة تعميق التكامل الإقليمي" في الصينية 关于进一步加强区域一体化的宣言
- "اللجنة الإقليمية للتكامل الكهربائي" في الصينية 区域电力一体化委员会
- "المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي" في الصينية 区域经济一体化组织
- "شعبة التجارة والتكامل الإقليمي" في الصينية 贸易和区域一体化司
- "شعبة العولمة والتكامل الإقليمي" في الصينية 全球化和区域一体化司
- "مركز التدريب من أجل التكامل الإقليمي" في الصينية 区域一体化训练中心
- "التقرير التقييمي للتكامل الإقليمي في أفريقيا" في الصينية 非洲区域一体化评估报告
- "المختبر المتكامل لتصميم الاستراتيجيات الإقليمية" في الصينية 区域战略设计综合实验室
- "البرنامج الإقليمي المتكامل لتنمية التجارة" في الصينية 发展贸易综合区域方案
- "(شعبة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي" في الصينية 新伙伴关系和区域一体化司
- "المتابعة الإقليمية المتكاملة للمؤتمرات العالمية" في الصينية 全球会议区域综合后续行动
- "المركز الإقليمي للتنمية الريفية المتكاملة" في الصينية 农村综合发展区域中心
- "الاجتماع الإقليمي العربي المعني بتكامل المؤتمرات" في الصينية 阿拉伯统一会议区域会议
- "الاستراتيجية الإقليمية للإدارة المتكاملة للنفايات" في الصينية 综合废物管理区域战略
- "الشبكة الإقليمية المتكاملة للمعلومات" في الصينية 综合区域信息网
- "الوحدة الإقليمية للمعلومات المتكاملة" في الصينية 区域综合信息股
- "شعبة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي" في الصينية 区域合作和一体化司
- "لجنة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي" في الصينية 区域合作与一体化委员会
- "مقر عام إقليمي؛ مقر إقليمي" في الصينية 区司令部 区总部
- "برنامج عمل إقليمي" في الصينية 区域行动方案
- "فريق عامل إقليمي" في الصينية 区域工作组
- "إقليم أتاكاما" في الصينية 阿塔卡马大区
- "إقليم ماكامبا" في الصينية 马坎巴省
أمثلة
- ثم إن تحقيق تكامل إقليمي أكبر يمكن أن يساعد في هذا الصدد.
加强区域一体化可以提供帮助。 - وهناك إمكانية كبيرة أيضا لتحقيق تكامل إقليمي فيما بين بلدان الجنوب.
南南区域一体化同样存在巨大潜力。 - ويعتبر ذلك شرطا مسبقا للمضي قدما نحو تكامل إقليمي أكبر.
这被视为实现区域更大一体化的前提条件。 - بيد أنه يتعذر الشروع في تحقيق تكامل إقليمي دون توافر هياكل أساسية إقليمية للنقل.
不过,没有区域运输基础设施,很难走上区域一体化。 - 29- وباشرت البلدان الأفريقية استراتيجية تكامل إقليمي للتغلب على صعوبة الاندماج في الاقتصاد العالمي.
非洲国家发起了区域一体化战略,以克服融入全球经济的困难。 - واختتم كلمته بالقول إن وفده يود أن يعرف آراء الوزير في احتمالات تكامل إقليمي ناجح في شرق أفريقيا.
法国代表团希望部长们对东非区域一体化的前景发表意见。 - ونتيجة لذلك، شهدت آسيا في السنوات الأخيرة عملية تكامل إقليمي سريعة جرى توسيع نطاقها وولايتها.
因此,亚洲近几年经历了快速的区域一体化,并且扩大了范围和任务。 - 19-44 ومن الضروري للغاية تحقيق تكامل إقليمي مصحوب بتخطيط قائم على الأدلة لتعزيز التنمية الاقتصادية الإقليمية.
44 极其需要实现采用循证规划的区域一体化,以加强区域经济发展。 - فمن شأن إقامة تكامل إقليمي أوثق أن يساعد على إيجاد أسواق أكبر وبالتالي، أن يعزز فرص الاستثمار والتجارة.
更紧密区域一体化有助于创造更大市场,从而增加投资和贸易机会。 - وعلى هذا الأساس تشارك البلدان الأفريقية في المفاوضات في إطار منظمة التجارة العالمية وقد وضعت نصب عينيها هدف تحقيق تكامل إقليمي أقوى.
本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。